My translation of Géométrie dans la poussière by Pierre Senges (Verticales/Le Seuil, 2004) will be published in three months. April, 2019, that is. The publisher is Inside the Castle. The translated edition will reproduce the 26 eye-popping illustrations by Killoffer that feature in the original. I announced this on twitter but I don’t think I have announced it here.
It is a book about cities. Around 100 pages.
I consider Inside the Castle to be very much at the vanguard of publishing in the USA right now. I first became aware of this press a few years ago when I had a translation published in Vestiges_02. John Trefry (founding editor, designer, etc) also had a piece in that volume. Before sending my manuscript to Inside the Castle I sent it around quite a lot and it accumulated many rejections. So it is very gratifying to see this work going into the world. I think a good cross-section of the readers and writers who have been following the releases of Inside the Castle will appreciate it. Their audience, as imaginary as it is real, I like to think of as a cult, and it is a cult to which I am happy to belong.
If you would like a review copy of the book when it comes out, drop me a line.
Newly out and available for purchase: Sonofabook Magazine #2, published in Britain by CB editions! Four chapters from my translation of Pierre Senges’ Geometry in the Dust were selected for publication by Sophie Lewis, who guest edited the issue. Together we selected a good sequence of chapters that captures what the book is about. Alongside the translation a handful of Killoffer’s drawings are printed too; that’s good, because those drawings form an integral part of the book.
The issue also features work by Salim Barakat, Luke Carman, Julián Herbert, Adriana Lisboa, Emmanuelle Pagano, Taras Prokhasko, Pierre Reverdy, and Gabrielle Wittkop.